"Быстрый вход в профессию преподавателя РКИ"
МАРАФОН: 5 дней!
❤13-14 мая
28-29 мая❤
(Участие бесплатно)
"Быстрый вход в профессию преподавателя РКИ"
МАРАФОН: 5 дней!
❤13-14 мая
28-29 мая❤
(Участие бесплатно)
x
Ко всем запиcям

Как объяснить иностранным учащимся разницу между русскими наречиями МНОГО и ОЧЕНЬ?

27 января 2019
В первую очередь необходимо обратить их внимание на правила построения словосочетаний с наречиями МНОГО и ОЧЕНЬ. Оба эти слова мы можем видеть в связке с именными частями речи, но МНОГО управляет существительными (МНОГО сил), а ОЧЕНЬ примыкает к прилагательным и качественным наречиям на –о: ОЧЕНЬ сильный/ сильно.

Таким образом, если студентам необходимо употребить существительное, им нужно выбрать МНОГО (МНОГО друзей), а если прилагательное или наречие на –о, то ОЧЕНЬ: ОЧЕНЬ большой/ ОЧЕНЬ много.

Однако и МНОГО, и ОЧЕНЬ могут образовывать сочетания с глаголами («МНОГО работал/ сделал» и «ОЧЕНЬ страдал/ помог»), и здесь для правильного выбора наречия без понимания разницы в их значениях учащимся, конечно, не обойтись.

Наречие МНОГО указывает либо на большое количество чего-либо, либо на длительную занятость каким-либо действием Наречие ОЧЕНЬ указывает на степень проявления признака или качества.

Кроме того, необходимо сообщить иностранным учащимся, что в русском языке ОЧЕНЬ также сочетается с выражающими психическое состояние глаголами любить/ полюбить, нравиться/ понравиться, бояться, волноваться/ разволноваться и др.: ОЧЕНЬ любил/ понравилось/ боюсь.

Анастасия Поначевная, преподаватель Учебного центра русского языка МГУ
27 января 2019