Moscow State University Russian Languge Centre

русский | english | deutsch | espanol | italiano | francais

Межкультурная коммуникация


Дистанционный курс

Успех преподавания русского языка зависит от умения общаться с людьми других национальностей и культур. Поэтому каждому преподавателю РКИ необходимо знание не только педагогики и методики преподавания РКИ, но и умение учитывать психологию иностранца, его менталитет. С этой целью создана Программа «Межкультурная коммуникация».
Объем курса - 50 академических часов. По итогам обучения выдается сертификат.


Учебные материалы по РКИ

Электронная библиотека
Видеоуроки

Стоимость программы — 5 000 руб.

Порядок прохождения курса
Электронный комплект учебников

Программа Межкультурная коммуникация рекумендуется всем, кто обучается на очном или дистанционном курсах Методики преподавания русского языка как иностранного в Учебном Центре русского языка МГУ. Слушателям Центра устанавливается скидка, а по итогам обучения выдется единое свидетельство на 200 академических часов.


Начало ближайшего курса: 
15 мая 2012 — идет набор

Продолжительность обучения — 2 месяца, занятия проводятся 4 раза в неделю: понедельник, вторник, среда, четверг, по 4 академических часа (с 18:00 до 21:00). Общий объем курса — 150 академических часов.

Вопросы можно задать по телефону:(+7 495) 761-98-85
по электронной почте: mkk@mgu-russian.com

Программа дистанционного курса «Межкультурная коммуникация»:


Научный консультант: профессор В. В. Добровольская
Преподаватель-методист: к. ф. н. А. А. Поначевная
  1. Национальные особенности культуры и характеров народов разных стран. Человек и восприятие мира. Картина мира. Категоризация/ категории. Концептуализация/ концепты. Языковая картина мира. Концептуальная картина мира.
  2. Человек среди людей. Коммуникативная деятельность. Коммуникативный акт. Модели коммуникации. Мотивы коммуникативной деятельности. Функции коммуникативной деятельности. Вербальные и невербальные средства. Уровни коммуникативной деятельности. Дискурс.
  3. Человек и мир. Субъект. Объект. Коммуникация. Общение.
  4. Человек в восприятии других. Интерпретация. Каузальная атрибуция. Эмпатия. Идентификация. Перцепция. Проекция. Рациональное понимание. Стереотипы. Предрассудки.
  5. Человек и культура. Культура. Антропоцентрический подход. Этноцентризм. Маркеры культуры. Культурные константы. Социализация. Инкультурация. Аккультурация. Идентичность. Оппозиция «свой-чужой».
  6. Человек и язык. Язык. Языковая личность. Номинативные стратегии. Речевые стратегии. Коммуникативная личность. Воздействие.
  7. Человек на перекрестке культур. Стратегии аккультурации. Экспансия. Диффузия, конфликт культур. Культурный шок. Культурная дистанция. Модели аккультурации. Механизмы межкультурной коммуникации. Диалог культур.
  8. Межкультурная коммуникация в практике обучения РКИ. Профессиональная подготовка преподавателя. Как достигнуть взаимопонимания с учащимися в процессе обучения. Функции преподавателя. Формы речевого этикета для проведения занятий. Рекомендации начинающему преподавателю.
  9. Ученик. Что о нём надо знать. Мотивация. Память. Внимание и интерес. Стили общения и обучения. Типы учащихся и стратегии обучения:
    • когнитивные типы
    • когнитивные предпочтения
    • когнитивные стили при организации информации
    • сенсорные предпочтения
    • доминантное полушарие



Порядок прохождения дистанционного курса «Межкультурная коммуникация»

Слушатель дистанционного курса:

  1. Заполняет заявку и высылает копию документа об образовании по электронной почте mkk@mgu-russian.com
  2. Получает договор на обучение по электронной почте.
  3. Производит оплату курса.
  4. Получает пароли доступа к учебно-методической литературе, размещенной на сайте.
  5. Получает по электронной почте тестовое задание.
  6. Обсуждает по Skype выполнение тестовой работы.
  7. Получает заключение на тестовое задание с рекомендациями.
  8. Получает по почте сертификат об окончании курса.

Дистанционная программа «Межкультурная коммуникация» предложена в практических целях: помочь преподавателю русского языка с большей эффективностью организовать адаптацию иностранных граждан в процесс обучения русскому языку. Поскольку в процессе обучения преподавателю приходится иметь дело с представителями разных стран, то ему необходимо знать особенности образа жизни и мышления представителей всех основных регионов мира.

В наибольшем числе студентов, изучающих русский язык в Центре русского языка, представлены студенты, прежде всего из европейских стран и стран Северной Америки, студенты из Юго-Восточной Азии. Однако последние годы в связи с миграцией рабочей силы в Россию увеличивается число студентов, изучающих русский язык, из Средней Азии. В изучении русского языка как неродного заинтересованы многие российские граждане, для которых русский язык в их семьях не был родным, но он им необходим для лучшей адаптации в русскоязычную российскую среду.

Через предложенную в данной программе по межкультурной коммуникации систему тестов и представленную в электронном виде литературу слушателям предлагается самостоятельно и под руководством преподавателя-консультанта познакомиться с основами общения с представителями разных стран в рамках общего курса методики преподавания русского языка как иностранного.