Ко всем записям

Русский язык как иностранный в российских школах

17 ноября 2024

Как в российских школах обучают детей-инофонов

Региональное информационное агентства Московской области (РИАМО) попросило дать экспертную оценку ситуации.

Комментирует Елена Александровна Картушина - преподаватель-методист «Учебного центра русского языка», преподаватель русского языка как иностранного с 20-летним стажем, автор курса профессиональной переподготовки «Методика преподавания русского языка как иностранного для детей», спикер  главных международных конференций по проблемам русского языка как иностранного, многолетняя практика обучения двуязычных детей. Имеет более 40 публикаций, в том числе учебники по иностранным языкам для студентов магистратуры филологических специальностей и будущих преподавателей РКИ. Сфера научных интересов: психолингвистика, социолингвистика, методика преподавания иностранных языков, межкультурная коммуникация. Кандидат филологических наук, доцент, тестер ТРКИ. 

Основные проблемы:

Слабое знание русского языка у детей-мигрантов

Учителя российских школ сталкиваются с проблемой недостаточного знания русского языка у детей-мигрантов. Это приводит к тому, что дети с трудом понимают учебный материал по основным школьным предметам. Рост числа детей других этнических групп в классе может снижать общую успеваемость, поскольку все дети обучаются по единой программе. Таким образом, педагоги нуждаются в специальных методиках для работы в разноуровневых группах. Основная ответственность за обучение детей русскому языку ложится на учителей начальной школы. Однако даже опытные педагоги зачастую испытывают нехватку методических знаний по преподаванию РКИ.

Учебник русского языка общеобразовательной школы ребенку-иностранцу не подходит

Для детей-мигрантов русский язык является, по сути, иностранным. Если дать учебник русского языка для 1-2 класса общеобразовательной школы ребенку-иностранцу, он вряд ли поймет материал, даже при поддержке квалифицированного педагога. Методика преподавания русского языка как иностранного существенно отличается от методики обучения его носителей. Билингвальные дети часто оказываются между двумя мирами и двумя языками. 

Дети-билингвы — исключительно талантливы в изучении языков.

У детей огромный языковой потенциал — они открыты к общению, а знание одного языка становится крепкой основой для изучения другого. Еще Л.В. Выготский говорил об этом. 

В разговоре с учителем начальной школы из г. Королева Московской области было подтверждено, что проблема недостаточного владения русским языком среди детей-мигрантов действительно существует.  Но при грамотной организации учебного процесса дети-билингвы показывают высокие результаты, поскольку у таких детей большой потенциал. Вот что сказала эта учительница:

«В моем классе много детей-мигрантов. У многих родители плохо говорят по-русски: мама часто не знает языка вообще, а папа говорит немного, но постоянно работает и мало общается с детьми. Однако эти дети демонстрируют отличные результаты в изучении русского языка и порой становятся лучшими учениками в классе. Парадокс? Нет. Например, один ребенок на уроке окружающего мира, глядя на изображение павлина, спросил, что это за птица. Я объяснила, что это павлин, и поинтересовалась, знает ли он ее название на другом языке. Ребенок не знал. Таким образом, второй язык осваивается в учебной среде и дает стимул для другого. Язык обучения — мощнейший фактор в языковом развитии ребенка, но педагогам необходимо знать, как работать с такими детьми».



Подготовка учителей начальной школы по методике РКИ

Проблему уже осознали в правительстве и начинают подготовку педагогов начальных школ по методике РКИ. В некоторых регионах существуют программы повышения квалификации по направлению «Преподавание русского языка как иностранного». Однако курсы 72 часа не дают глубокого понимание методики РКИ.

Поэтому учителя начальных классов проходят обучение по программе "Методика преподавания РКИ детям" 350 часов. На курсе изучаем как составлять план урока РКИ, определять уровень владения русским языком, овладеваем методикой преподавания РКИ детям-инофонам и детям-билингвам с использованием различных игровых методов и учимся мотивировать детей на достижение успешных результатов.


Словарик РКИ Дети-мигранты могут быть:
  • Билингвами — владеющими двумя языками, причем навыки говорения, письма и чтения могут формироваться на разных уровнях в каждом из языков.
  • Инофонами — детьми, не имеющими опыта изучения русского языка.


Полный текст статьи "Язык мой — враг мой: как в российских школах обучают детей, не знающих русского языка" на сайте Регионального информационного агентства Московской области (РИАМО)  https://riamo.ru/articles/aktsenty/jazyk-moj-vrag-moj-kak-v-rossijskih-shkolah-obuchajut-detej-ne-zn...

17 ноября 2024
Русский алфавит для иностранцев. Первый урок РКИ
ФОРУМ РКИ-2024: Новые и традиционные аспекты в поликультурном пространстве преподавания РКИ: актуальные вопросы теории и практики
Как научить детей пересказу
Расписание онлайн-занятий в курсе "Методика преподавания РКИ"