Веселовская Татьяна Сергеевна об использовании аутентентичных материалов по страноведению в спецкурсе «Новости из России» на портале Образование на русском
В интерпретации Е.М. Верещагина и В.Г. Костомарова, лингвострановедение понимается как культуроведение, ориентированное на задачи и потребности преподавания и изучения иностранных языков. На уровне В1 обязательно должно быть лингвокультурное комментирование. В первую очередь необходимо знакомить с реалиями. Спецкурс состоит из модулей. Каждый раз в основе лежит видеофрагмент, по которому предложены задания. Предлагаются следующие темы: “Что читают русские”, “Язык жестов” и другие.
Лапошина Антонина Николаевна о методическом потенциале подкастов и о курсе «Разговоры с русскими» портала Образование на русском:
Варианты использования видеоподкастов разнообразны. Их можно выносить в домашнее задание или работать с ними в аудитории по завершении разговорной темы. Пример установки для учащихся: «Вы прослушали такой ролик, и теперь вы знаете, как русские говорят о своем дне». Кроме того, при помощи видео можно учить понимать аутентичные видеоматериалы уже на А1 (то есть на элементарном уровне). Хорошо использовать подкасты на этапе речевой зарядки как стимул для выхода в речь.
Купрещенко Ольга Федоровна о курсе РКИ на портале Образование на русском:
Основной курс уровня А1 состоит из 16 уроков. В нем есть переписка с Инной и Максимом, в которой употребляются конструкции, которые студенты выучат в конце. Активно используются цвета. Так, например, творительный падеж выделяется голубым. В заданиях учащиеся выбирают правильные варианты, перетаскивая их при помощи курсора и мышки. В блоке лексика также есть функция впечатывания на русском необходимых слов в кроссворд. Есть чтение и письмо. Есть функция записи голоса – позже происходит сравнение с произношением диктора. Задания на письмо тоже предлагаются с образцом, с которым учащимся предлагается себя сравнить. Каждое задание можно проверять сразу после выполнения. Предлагается исправить только неправильные варианты – правильные сохраняются. Если студент не может исправить ошибку (например, на аудирование), в конце ему все же предоставляется правильный вариант.
Конспект доклада: Анастасия Поначевная, преподаватель Учебного центра русского языка МГУ