РАБОЧАЯ ТЕТРАДЬ к учебнику «Россия-моя любовь»
❤упр-я на развитие навыков РД
❤рабочие листы+ключи к заданиям
❤аудиоуроки по QR-коду
❤готовый материал для работы с иностранцами (уровень А1)
РАБОЧАЯ ТЕТРАДЬ к учебнику «Россия-моя любовь»
❤упр-я на развитие навыков РД
❤рабочие листы+ключи к заданиям
❤аудиоуроки по QR-коду
❤готовый материал для работы с иностранцами (уровень А1)
x
Ко всем запиcям

РКИ для детей в группе билингвов

5 февраля 2019
К группе детей-билингвов с хорошим уровнем владения присоединился ребенок, который начал изучать русский с нуля. Можно ли писать ему перевод слов рядом с предложенными для чтения и письма словами, чтобы можно было использовать один материал для всех?

Конечно, можно выйти из положения, подключив перевод (как вариант – письменный), но хорошо бы все-таки не переходить на другой язык на занятии по русскому с детьми, тем более если те растут вне русскоговорящей среды и имеют не так уж много возможностей для общения на русском.

Другой вариант - вместо перевода использовать изображения, которые можно показывать всем учащимся, допустим, на экране. «Сильным» детям они не только не помешают, но также будут помогать лучше понимать смысл русских слов и фраз, по которым будет идти работа на уроке. Кроме того, и «слабому» учащемуся, и остальным детям можно давать дополнительные задания по демонстрируемым картинкам. Так, например, всей группе можно предложить их описать, а «слабому» ребенку – догадаться о значении русских слов по их описаниям.

Анастасия Поначевная, преподаватель Учебного центра русского языка МГУ
5 февраля 2019