Публикация Агафоновой К.Е., преподавателя РКИ "Учебного центра русского языка" в журнале «Филологические науки в МГИМО» том 9, №2 (2023).
«Филологические науки в МГИМО» – периодическое международное рецензируемое научное издание в области лингвистических исследований и полиглотии.
Публикация преподавателя Учебного центра русского языка Агафоновой К.Е. в учебно-методическом иллюстрированном журнале для преподавателей русского языка как иностранного (неродного) и русской литературы «Русский язык за рубежом» ( № 2, 2023)
Поздравляем Кристину Евгеньевну Агафонову, преподавателя Учебного центра русского языка!
Вышла ее книга в соавторстве с профессором В.И.Шляховым! Авторы на конкретных примерах разобрали приемы воздействия на наше сознание в политических текстах: рассмотрели метафоры, фейки, намеки, эвфемизмы, мемы и даже буллинг и троллинг в политике.
Агафонова Кристина Евгеньевна, преподаватель Учебного центра русского языка выступила с докладом на международной научно-практической конференции «Современный взгляд на обучение русскому языку как иностранному: нейроаспекты» (Москва, 1-2 июня 2023)
Агафонова Кристина Евгеньевна, преподаватель-методист "Учебного центра русского языка МГУ" 17 декабря 2022г. выступила на конференции "Нейроандрагогика" с докладом "Когнитивизм и будущее методики преподавания языка"
В статье рассматриваются Интернет-мемы, метасмысл (ирония, намеки и др.) которых представляют серьёзную трудность для иностранных учащихся. Современная когнитивно-коммуникативная лингвистика, изучающая метасмысл, всё то, что не высказывается прямо, а подразумевается, дает ответ на вопрос, как происходит понимание скрытых смыслов ов в речевом взаимодействии. Без опоры на эти знания практически невозможно создавать учебные материалы, предназначенные для обучения учащихся осознавать и применять дискурсивные слова в речевом общении. Методология нашего исследования находится в рамках прагма...
Шляхов Владимир Иванович Доктор педагогических наук, профессор рассказывает о тайнах русского языка, которые отличают русское самосознание и менталитет от других культур. Более подробно он останавливается на эмоциональных частицах русской речи: Ну и!, Так себе!, Вот это да, А то! и др. Владимир Иванович делится подробной моделью проведения урока для иностранных учащихся на эту тему: как составить диалоги, как выявить эмоции, которые заложены в этих словах, как научить иностранцев понимать и употреблять в письменной и устной русской речи такие частицы и идиомы.