Ответ: Категория полноты/краткости реализуется только в разряде качественных прилагательных и образуется противопоставлением двух форм – полной и краткой – одного и того же прилагательного: белый – бел; старый – стар.
Употребляя в речи полную или краткую форму прилагательного, следует учитывать существующие между ними различия. Они могут быть стилистическими и смысловыми. С точки зрения стилистики краткая форма является более книжной по сравнению с нейтральной полной формой, поэтому краткая форма чаще встречается в текстах книжно-письменного характера.
Но более существенными являются их смысловые различия, связанные с задачами коммуникации.
Полные формы имён прилагательных указывают на постоянный признак, краткие – на временный:
Ребенок глухой от рождения. – Эгоист глух к просьбам.
Отец у него сердитый – Отец сегодня сердит.
Полная форма обозначает абсолютный признак предмета, а краткая указывает на переменный, относительный признак для определённого субъекта, предмета.
Эта берёза старая. – Она была стара, когда мы здесь поселились
Краткая форма по сравнению с полной в большей степени обладает возможностью придавать высказыванию характер суждения, утверждения чего-либо, что часто встречается в пословицах, афоризмах, высказываниях обобщающего характера: что к лицу; то и красиво, что худо, то и плохо; жизнь коротка, искусство вечно; что естественно, то не безобразно.
Только краткая форма употребляется в следующих случаях:
1) в устойчивых этикетных формах, выражающих какой-либо совет, пожелание и т. п.:
будьте добры, будьте осторожны
2) если прилагательное выражает долженствование, возможность, необходимость и т. п.:
Мне это необходимо
3) если прилагательное обозначает несоответствие признака данному предмету, данным условиям и т. п.:
Эта тема не интересна для обсуждения; Эти брюки мне велики
4) если прилагательное обозначает признак, указывающий на соотношение между предметами:
Они были дружны и неразлучны; Эти улицы параллельны
5) если прилагательное обозначает ситуативный признак, т. е. такой, который проявляется не всегда, а только при определенных условиях, в определенной ситуации:
Я голоден
6) у прилагательных с суффиксами -ом-, -ем- или -им-(обычно в значении «способен или может подвергнуться действию»):
Они хорошо знакомы
7) если прилагательное имеет усилительно-оценочное значение и занимает позицию перед подлежащим (обычно с восклицательной частицей как):
Как хороши, как свежи были розы! Как красива была река в лунную ночь!
8) если прилагательное имеет при себе зависимое слово (обычно выполняющее функцию дополнения):
Наш город известен музеями и памятниками древней архитектуры
9) при субъекте предложения, который выражен местоимениями весь, всякий, кто, то, тот, что, это.
Чем богаты, тем и рады
10) при субъекте предложения, который выражен существительным в значении обобщенного предмета (т. е. не какого-либо конкретного, а всякого, любого подобного):
Ныряние на большую глубину опасно
11) в сочетании с наречием так, обозначающим высокую меру или степень проявления признака:
Он так умен
Только полная форма употребляется в случаях:
1) если прилагательное обозначает признак, постоянно принадлежащий характеризуемому предмету:
Озеро было глубокое и холодное
2) если именная часть сказуемого выражена сочетанием прилагательного и существительного, которое конкретизирует, дополняет или указывает на субъект, названный подлежащим:
Мы люди простые
3) в сочетании с местоимением такая, выражающим высокую степень проявления признака или используемым для усиления оценки:
Он такой целеустремленный;
Во всех остальных случаях допустимо употребление как полной, так и краткой формы качественных прилагательных.
Если остались вопросы, обязательно посмотрите наш вебинар на эту тему!
Катерина Кичина, преподаватель Учебного центра русского языка МГУ.