БЛОГ

← Ко всем запиcям
image

Каково состояние русского языка в Прибалтике? Нужны ли курсы РКИ для латышей?

Каково состояние русского языка в Прибалтике? Нужны ли курсы РКИ для латышей?

Профессор латвийского университета на организованном УЦРЯ МГУ http://mgu-russian.com/en/ форуме рассказал о русском языке в Латвии (языковая политика, ситуация и контакты) в XX веке и сегодня.

Латвия как государство возникло лишь в 1918-г. и просуществовало до 1940. С 1991 г. ее государственность была восстановлена. Население составляет 2 000 000 человек, но в их число входят не только латышскоговорящие (ещё и потому что многие латыши живут за границей). Самое большое меньшинство Латвии – это русскоговорящие.

Языковая политика всегда реагирует на языковую ситуацию. Она может отсутствовать, может быть толерантной (то есть учитывающей права языковых меньшинств), но может быть и нетолерантной (что и происходит в Латвии). Языковая политика Латвии связана с идеологической, юридической и правовой деятельностью общества. В настоящий момент жесткая языковая политика игнорирует роль русского языка в Латвии. Как известно, сеймом Латвии был провозглашен полный переход на латышский язык в сфере образовании. Но с 90-х гг. русофоны в Латвии обижены и на Россию, из-за того что считают, что Россия не защищает их права, не оказывает никакой поддержки.

Русский язык в Латвии играет роль контактного языка, т.к. он используется для контактов. Для исторической языковой ситуации характерен билингвизм. Таким образом, нельзя рассматривать русский язык как обычный иностранный. Ситуация массового (коллективного) билингвизма привела к массовым заимствованиям в латышском языке. Это связано с длительной социолингвистической традицией русского языка. В настоящий момент русский язык уходит из школ, но он востребован в НАТО, так что потребность в курсах РКИ действительно существует.

Анастасия Поначевная, преподаватель Учебного центра русского языка МГУ

28 Сентября
Поделиться: