Длительность видео:
Преподаватель РКИ это ...
Кто такой преподаватель русского языка как иностранного?
Автор: Фатеева Инна Михайловна, кандидат филологических наук, преподаватель РКИ Учебного центра русского языка, доцент кафедры русского языка и культуры речи Российского экономического университета им. Г.В. Плеханова (Россия, г. Москва)
-
Что такое РКИ
- Русская культура на уроке РКИ -
Ядро методики преподавания РКИ
- Учебник РКИ для иностранцев уровня А1
- Нейролингвистика для преподавателей РКИ - Почему иностранцы изучают русский язык?
-
Методика преподавания РКИ детям
- Тестирование по русскому языку детей-инофонов и билингвов - Уровни владения русским языком как иностранным
- Мифы о преподавателях РКИ
-
Профессиональный инструментарий преподавателя РКИ
-Прямой метод РКИ
-Аудиолингвальный метод обучения РКИ
-Коммуникативный способ обучения иностранцев русскому языку
-Коммуникативно-лексический метод преподавания РКИ
-Грамматика РКИ
-Виды речевой деятельности
Что такое РКИ
Кто изучает русский язык как иностранный? Какие особенности преподавания русского языка иностранцам?Русский язык как иностранный (РКИ) — это направление в преподавании русского языка, ориентированное на изучение русского языка иностранцами. Это самостоятельная научно-практическая дисциплина.
Научную основу методики преподавания РКИ составляют:
- Лингводидактика, которая научит нас понимать, что язык — это средство коммуникации, а не объект анализа.
- Когнитивная лингвистика ответит на вопрос: «А как усваивает язык наша психика и наш мозг?» Язык как отражение ментальных моделей и концептуальных метафор.
- Коммуникативная и межкультурная коммуникация ответят на вопрос: «Зачем учить?» И как языковые формы становятся культурными сценариями. К межкультурной коммуникации примыкают лингвокультурология. Главное слово — культурология и лингвокультурология и социолингвистика.
Русская культура на уроке РКИ — дополнительный материал по теме:

- Русская культура глазами иностранцев https://mgu-russian.com/ru/teach/blog/528585/
- Изучаем культуру и историю России с учебником «Россия - моя любовь» https://mgu-russian.com/ru/teach/blog/529539/
- Зачем изучать русскую культуру на уроках РКИ? https://mgu-russian.com/ru/teach/blog/529551/
- Межкультурная коммуникация на занятиях по РКИ https://mgu-russian.com/ru/teach/blog/529110/
Преподавателю РКИ важно понимать цели изучения русского языка иностранцем (коммуникативные, когнитивные, интеркультурные).
В зависимости от того, будет ли иностранец учиться в российском вузе, чтобы получить диплом, нужно ли иностранцу адаптироваться в условиях новой культурной среды, найти работу в России, как вести переговоры, мы адаптируем методику РКИ и наши уроки под аудиторию:
- РКИ для взрослых
- РКИ для детей
- РКИ для эмигрантов
- РКИ для экспатов и т.д.
Ядро методики преподавания РКИ
Методика преподавания русского языка как иностранного (РКИ) - это система обучения иностранцев аспектам русского языка (фонетическому, словообразовательному, лексическому, грамматическому) и видам речевой деятельности (аудированию, говорению, чтению, письму и письменной речи, переводу).
Методика преподавания РКИ тесно связана с психолого-педагогическими дисциплинами: теорией обучения (дидактикой), лингводидактикой, общей психологией, психологией обучения, возрастной психологией. Эти предметные области обогащают методику представлениями о принципах, методах и приёмах преподавания с учётом последних достижений педагогической теории и практики.
Разберем некоторые из них:
-
Дидактика РКИ. Мы учимся конструировать уроки. Как объяснить вид глагола без термина «вид глагола», используя только жесты, визуализацию и картинки.
-
Теория и практика тестирования РКИ — совершенно отдельный методическо-дидактический сегмент, который разрабатывает стандартизированные экзамены и даёт нам возможность оценить прогресс в изучении РКИ.
-
Прикладные модули, которые тоже составляют методическое ядро РКИ. Здесь разработка УМК, создание актуальных учебников РКИ для преподавателей. Хорошо известен факт того, что никогда не бывает идеального учебника. Из одного учебника мы берём задание, из другого учебника мы хотим взять упражнение. Третий учебник предоставляет нам прекрасные схемы и чудесные, и чудесные таблицы. Но где он, идеальный учебник? А идеальный учебник мы можем сделать сами.
Вебинар "Учебник РКИ для иностранцев уровня А1" - дополнительный материал по теме:

Первые шаги в РКИ. Идеальный учебник https://mgu-russian.com/ru/teach/blog/527814/
Яркие, интересные и запоминающиеся занятия по РКИ теперь можно организовать с помощью всего лишь одного учебника «Россия – моя любовь», где собрано все самое необходимое и познавательное! -
Цифровая педагогика РКИ. Это очень актуальный сегмент, потому что он научит нас использованию тренажёров и чат-ботов и мемов для запоминания грамматики.
-
Страноведение, культура речи, прагматика и дискурс-анализ. А также общая педагогика и возрастная психология — очень актуальные вещи.
-
Переводоведение и этнопсихология.
-
Нейролингвистика научит, покажет нам, как мозг обрабатывает язык №2. И накладывает его на язык №1 (родной язык). Или не накладывает, или они идут в параллели. Это очень сложный, гениальный, по словам Черниговской, процесс.
Нейролингвистика для преподавателей русского языка как иностранного — дополнительный материал по теме:

- Метафорические карты в помощь преподавателю РКИ https://mgu-russian.com/ru/teach/blog/529387/
- Нейролингвистика и детское двуязычие https://mgu-russian.com/ru/teach/blog/528800/
- Тренды нейропедагогики https://mgu-russian.com/ru/teach/blog/528550/
Методика преподавания РКИ — это синтез лингвистики, психологии, педагогики и культурологии. И всё это направлено не на передачу языка, а на когнитивное конструирование новой языковой личности.
Почему иностранцы изучают русский язык?
Кто изучает РКИ? Кто наши студенты, которые учат русский язык как иностранный? Это самые разные люди. У них разные цели и разные мотивации. Это и взрослые, которые хотят построить карьеру в России или получить образование в России. Они хотят вести в России бизнес. Возможно это семья или общение с семьёй. Это смешанные браки. Иностранцы интересуются культурой России, несмотря на официальную политику отмены культуры и литературы в некоторых странах. Иностранцы хотят путешествовать по России и жить в нашей стране.
И, конечно, личный интерес. Мы встречали самые удивительные истории, начиная с того, что иностранец хочет читать Достоевского и Толстого в оригинале. Хочет посмотреть российский фильм. Хочет понять, о чём поёт Земфира, и последний случай. Китаец мне сказал «Я учу русский, потому что я люблю хаски». Я сначала думала, это шутка или человек хочет как-то выделиться из группы. Но так как он это повторял два семестра подряд, я поняла, что это чистая правда. При каждом удобном случае он повторял: «Я люблю Хаски».

- хочу говорить по-русски как Лев Толстой
- хочу общаться с любимой тещей на ее родном языке
- хочу жениться на Анне Семенович
- хочу понимать, что говорят обо мне мои русские друзья
- собираюсь вести бизнес в России и чтобы понимать русский менталитет, хочу учить русский язык
- работаю в полиции в Дубае, нужен русский язык для работы
- я восхищаюсь русской культурой, люблю русскую музыку. Особенно мне нравится песня Михаила Круга "Магадан"
Методика преподавания РКИ детям
Дети — это отдельный контингент. Как сказал герой фильма «В джазе только девушки»: Джон, я понял, женщины - это не мужчины.Дети — это отдельная категория, которая изучает РКИ. И здесь, конечно, на первом плане мотивация. Это образование, которое ребенок получает в России.
На втором плане — это семейное общение, когда мама и папа русские, но проживают за рубежом и хотят сохранить русский язык у детей.
Это социализация. Когда родители-иностранцы работают в России, семья приезжает в полном составе с детьми. Дети хотят разговаривать на улице, социализация детей в детском саду, в школе и так далее.
Тестирование по русскому языку детей-инофонов и билингвов — актуальные материалы:
- Как подготовить ребенка к тестированию по русскому языку? https://mgu-russian.com/ru/teach/blog/529564/
- Тесты по русскому языку для поступления в школу детей иностранцев https://mgu-russian.com/ru/teach/blog/529454/
- Тестирование по русскому языку для иностранных граждан https://mgu-russian.com/ru/teach/blog/529428/
- ТРКИ для билингва – почему не ЕГЭ https://mgu-russian.com/ru/teach/blog/527787/
- Онлайн-курс РКИ: подготовка к проведению единого вступительного испытания для детей-инофонов https://mgu-russian.com/ru/teach/courses/testirovanie-RKI-deti/
Уровни владения русским языком как иностранным
Критерии, объекты и показатели контроля уровней владения РКИ представлены в Государственном образовательном стандарте. Уровни владения языком. (Отдельно: элементарный уровень, базовый уровень, 1 Сертификационный уровень, 2, 3, 4 Сертификационный уровень владения РКИ. По каждому из них своя шкала критериев).

В соответствии с российской государственной системой тестирования (ТРКИ) существует 6 уровней владения русским языком как иностранным:
-
Элементарный уровень (А1)
-
Базовый уровень (А2)
-
Первый сертификационный уровень (В1)
- Второй сертификационный уровень (В2)
- Третий сертификационный уровень (С1)
- Четвёртый сертификационный уровень (С2)
Мифы о преподавателях РКИ
Любой русский может обучить иностранца русскому языку? Кто может преподавать РКИ? Для того чтобы ответить на этот вопрос, наверное, есть смысл рассмотреть несколько популярных мифов. Заблуждений, как и мифов, очень много. Я выбрала основные три, которые, почему-то присутствуют во всех публикациях. И это самый популярный вопрос у студентов курсов переподготовки на преподавателя РКИ.
Миф №1.
Если ты филолог, то ты точно можешь преподавать РКИ.
Конечно, филологическое и тем более лингвистическое образование — это огромное, прекрасное преимущество, но это необязательное условие, потому что РКИ — это отдельная профессия, которой обучаются специально. Это специализация. У меня в дипломе написано специализация РКИ. Конечно, важнее методическая подготовка РКИ и плюс понимание специфики преподавания иностранцам.
Поэтому преподавателями РКИ могут стать журналисты, лингвисты, переводчики, психологи, юристы, социологи и так далее, но после специальной переподготовки.
Читайте в Рякипедии:
- Зачем изучать методику преподавания РКИ, если я отлично знаю русский язык? https://mgu-russian.com/ru/teach/blog/529106/
Миф №2.
Говорить по-русски и преподавать русский язык как иностранный может любой носитель языка.
Невероятно живучий миф даже в стенах вузов.
Но говорить по-русски и учить русскому языку — это совершенно разные навыки. Носитель русского языка — это безусловно огромный ресурс, но не квалификация. Преподавание требует понимания грамматики, умения объяснить правила и владение методическими навыками.
Читайте в Рякипедии:
- Как объяснить иностранцу разницу между словами "теперь" и "сейчас", в одном и том же контексте. Вроде понимаю, что не полные синонимы, а объяснить не могу https://mgu-russian.com/ru/teach/blog/129852/
Миф №3.
Школьный учитель русского языка для русских детей становится автоматически преподавателем РКИ.
Да, но только после специальной методической переподготовки. И для этого существует масса причин. В конце концов, школьный преподаватель русского языка работает с уже упакованным сертифицированным языковым модулем, скажем так.
А преподаватель РКИ — это своего рода когнитивный архитектор. Задача преподавателя РКИ — помочь иностранцу настроить вторую языковую систему поверх первой, не вместо, не вместе. А это глубокий когнитивный процесс. Потому что преподаватель РКИ может обосновать системную логику языка и работает с внешней и внутренней мотивацией наших студентов.
Профессиональный инструментарий преподавателя РКИ
Что находится в чемоданчике преподавателя РКИ ? Какие инструменты обучения иностранцев РКИ самые эффективные?
Прямой метод РКИ.- Подборка комментариев ведущих методистов и преподавателей РКИ о необходимости использования языка-посредника "Нужен ли язык-посредник для обучения иностранцев русскому языку?" https://metodika-rki.livejournal.com/430968.html
Аудиолингвальный метод обучения РКИ Аудиолингвальный метод требует многократного повторения диалогов и фраз. Многократное повторение, кручение одного и того же и нанизывания всё большей лексики. Метод прекрасно работает для отработки произношения и автоматизма речи.
- Аудиолингвальный метод обучения РКИ https://mgu-russian.com/ru/teach/blog/529128/
- Разговорная практика на уроке РКИ https://mgu-russian.com/ru/teach/blog/528869/
- КАК РАЗГОВОРИТЬ РЕБЕНКА И ЧТО ПОЧИТАТЬ https://mgu-russian.com/ru/teach/blog/528866/
- Как разговорить студента на уроке РКИ https://mgu-russian.com/ru/teach/blog/527762/
Коммуникативно-лексический метод преподавания РКИ
Это ситуативный способ, когда мы не объясняем падежи, а говорим, например, «купи билет», «надо приобрести билет в театр», «купить чашку кофе», «заказать пиццу на дом». И прочее. Это погружение в жизненные ситуации. И это эффективная отработка практического применения русского языка.
Если мы говорим о структуре обучения, то программа «Методики преподавания русского языка как иностранного» выстроена согласно методической литературе А.А. Акишиной. Прекрасный учебник «Учимся учить».
Программа обучения русскому языку как иностранному
Программа изучения РКИ строится, как и любая другая, по принципу изучение любого другого иностранного языка: от простого, элементарного к сложному. Программа включает лексику, тематические блоки, базовый словарь, фразеологизмы. Под фразеологизмами мы понимаем не только фразеологизмы, но и типичные фразы, частотные фразы.
Грамматика в РКИ преподаётся в особом порядке. Мы начинаем, конечно, с лексики, с падежей. Глаголы движения - очень сложные для понимания иностранными студентами. У глагола семь форм. Это время, вид, направление, местоположение. Это тоже очень тяжёлые концепты для наших иностранцев.
- Курс Крючковой Людмилы Сергеевны «Грамматика РКИ в практике обучения иностранных учащихся» https://mgu-russian.com/ru/teach/courses/grammatika-rki-v-praktike-obucheniya-inostrannykh-uchashchi...
- Игра с глаголами движения https://mgu-russian.com/ru/teach/blog/529540/
- Открытый вебинар «Глаголы движения начальный этап» https://mgu-russian.com/ru/teach/blog/442798/
- Онлайн-лекторий Учебного Центра русского языка «Грамматические этюды» https://mgu-russian.com/ru/teach/blog/425478/
- Пути эффективного усвоения иностранными учащимися категорий русской падежной парадигмы с учетом влияния родного языка и языка - посредника https://mgu-russian.com/ru/teach/blog/414997/
К синтаксису мы будем относить сложноподчинённые предложения причастие и деепричастие. Эту тему начинаем вводить на уровне A2 и A2+, продолжаем на В1.
- Открытый вебинар «Грамматика во взаимосвязанном обучении видам речевой деятельности» https://mgu-russian.com/ru/teach/blog/478050/
Курс "Методика преподавания РКИ"
После окончания курса профессиональной переподготовки “Методика преподавания РКИ” вы получите следующие навыки и умения:
-
Сможете обучать иностранцев с любым уровнем знания русского языка
-
Сможете самостоятельного организовать учебный процесс и отдельный урок
-
Научите иностранцев понимать русскую речь, читать, писать, говорить на русском языке (вы получите рабочие методики обучения иностранцев по всем аспектам речевой деятельности: фонетическому, словообразовательному, лексическому, грамматическому)





