Да, адаптированные произведения русских классиков тоже есть.
Широкий выбор адаптированных произведений русских классиков предоставляет издательство "Златоуст". Можно посмотреть каталог на официальном сайте издательства. Серия книг называется «Библиотека Златоуста».
Также много книг для чтения можно найти в разделе "Книги для чтения" московского издательства "Русский язык. Курсы". В серии «Классное чтение» изданы «Первая любовь» И.С. Тургенева, «Нос» Н.В. Гоголя, «Сон смешного человека» Ф.М. Достоевского, сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина, «Дубровский» А.С. Пушкина и многие другие произведения.
Большой популярностью пользуется Чехов. Довольно много адаптированных произведений Чехова содержится в сборниках для чтения "Непропавшие сюжеты", "И жизнь, и слёзы, и любовь", "Удивительные истории". В серии "Библиотека Златоуста" есть адаптированные «Ионыч», "Дама с собачкой", "Юбилей", "Три сестры". В серии "Классное чтение" (издательство «Русский язык. Курсы») вы найдёте "Рассказы о любви" и пособие «Читаем Чехова: говорим по-русски». Языковая школа Redkalinka выпустила адаптированные рассказы А.П. Чехова для уровней С1-С2.
Зарубежные издательства также выпускают адаптированные произведения русских классиков. Например, в серии “Easy readers” вышла «Тамань» М.Ю. Лермонтова.
Юлия Мареева, преподаватель Учебного центра русского языка МГУ